漢字で「牡蠣」と書ける人はどのくらいいるだろう?

先日、休みの日に牡蠣を食べに行ったのですが、「牡蠣」という漢字を何も見ずに書ける人はどのくらいいるでしょうか。

私の場合、メールやLINEなどでは自動変換してくれるので漢字を使うのですが、自分で書くときにはもっぱらカタカナにしてしまいます。

「だいたいこんな感じかな」みたいな字体のイメージはあるのですが、正確に書くことはできません。

でも、改めて考えてみると、身近なものの中にも、なかなか漢字では書けないものってあったりするんですよね。

よく難漢字としてしられている「薔薇」や「檸檬」なんかもそうだし、私の好きな「羊羹」なんかも難しい漢字だと思います。

最近では、自分で鉛筆やボールペンを手に取る機会もめっきり減っているので、もっと簡単なものですら正しく書けるか怪しい気がしてしまいます。

「洗濯機」なんかも、一瞬、「本当にこれであってたっけかな」と不安になってしまうほどです。

せっかくなので、これを機会に、少し漢字の書き取りをおさらいしてみるのもいいかもしれないなと思いました。http://xn--eckrh3f3cub8dycuar9db0j.xyz/